Quotations from the writings of Ellen G. White with the phrase . . .
t r a n s l a t i o n t o h e a v e n ( 2 RELATED PHRASES ) |
The phrase 'translation to heaven' appears 44 times in the writings of EGW See page on Original site Related Phrase: preparing for translation to heaven ( below )
God’s people will separate themselves from the unrighteous practices of those around them, and will seek for purity of thought, and holy conformity to his will, until his divine image will be reflected in them. Like Enoch they will be fitting for translation to Heaven. While they endeavor to instruct and warn the world, they will not conform to the spirit and customs of unbelievers, but will condemn them by their holy conversation and godly example. Enoch’s translation to Heaven just before the destruction of the world by a flood, represents the translation of all the living righteous from the earth previous to its destruction by fire. The saints will be glorified in the presence of those who have hated them for their loyal obedience to God’s righteous commandments. { 1SP 65.1 } also { 3SG 59.1 } and { SR 61.1} |
Abel was a believer in Christ, and was as verily saved by His power as was Peter or Paul. Enoch was a representative of Christ as surely as was the beloved disciple John. Enoch walked with God, and he was not, for God took him. To him was committed the message of the second coming of Christ. “And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied of these, saying, Behold, the Lord cometh with ten thousands of His saints, to execute judgment upon all.” Jude 14, 15. The message preached by Enoch and his translation to heaven were a convincing argument to all who lived in his time. These things were an argument that Methuselah and Noah could use with power to show that the righteous could be translated. { CCh 90.2} |
Oh, there is a great work to be done for the people of God, ere they are prepared for translation to heaven! The heat of the furnace upon some must be severe to reveal the dross. Self will have to be crucified. When each believer is to the very extent of his knowledge obeying the Lord, and yet seeking to give no just occasion to his fellow men to oppress him, he should not fear the results, even though it be imprisonment and death.... {OHC 323.3} |
A few in every generation from Adam resisted his every artifice and stood forth as noble representatives of what it was in the power of man to do and to be, while Christ should co-operate with human efforts, to help man in overcoming the power of Satan. Enoch and Elijah are the correct representatives of what the race might be through faith in our Lord Jesus Christ. Satan was greatly disturbed because these noble, holy men were untainted amid the moral pollution surrounding them, perfecting righteous characters, and accounted worthy for translation to heaven. As they had stood forth in moral power, in noble uprightness, overcoming Satan's temptations, he could not bring them under the dominion of death. He triumphed that he had power to overcome Moses with his temptations, and that he could mar his illustrious character and lead him to the sin of taking to himself glory before the people which belonged to God. {Con 26.1} |
Enoch's translation to heaven just before the destruction of the world by a flood represents the translation of all the living righteous from the earth previous to its destruction by fire. The saints will be glorified in the presence of those who have hated them for their loyal obedience to God's righteous commandments. {FLB 350.4} |
Enoch walked with God three hundred years previous to his translation to heaven, and the state of the world was not then more favorable for the perfection of Christian character than it is today. And how did Enoch walk with God? He educated his mind and heart to ever feel that he was in the presence of God, and when in perplexity his prayers would ascend to God to keep him. {LDE 71.1} | ||||||
| ||||||
translated to heaven | ||||||
Elijah was a type of the saints who will be living on the earth at the time of time of the second advent of Christ and who will be “changed, in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump,” without tasting of death. 1 Corinthians 15:51, 52. It was as a representative of those who shall be thus translated that Elijah, near the close of Christ’s earthly ministry, was permitted to stand with Moses by the side of the Saviour on the mount of transfiguration. In these glorified ones, the disciples saw in miniature a representation of the kingdom of the redeemed. They beheld Jesus clothed with the light of heaven; they heard the “voice out of the cloud” ( Luke 9:35), acknowledging Him as the Son of God; they saw Moses, representing those who will be raised from the dead at the time of the second advent; and there also stood Elijah, representing those who at the close of earth’s history will be changed from mortal to immortal and be translated to heaven without seeing death. Prophets and Kings, page 227.2 Read entire chapter 17 |
preparing for translation to heaven |
If all who profess to obey the law of God were free from iniquity, my soul would be relieved; but they are not. Even some who profess to keep all the commandments of God are guilty of the sin of adultery. What can I say to arouse their benumbed sensibilities? Moral principle, strictly carried out, becomes the only safeguard of the soul. If ever there was a time when the diet should be of the most simple kind, it is now. Meat should not be placed before our children. Its influence is to excite and strengthen the lower passions, and has a tendency to deaden the moral powers. Grains and fruits prepared free from grease, and in as natural a condition as possible, should be the food for the tables of all who claim to be preparing for translation to heaven. The less feverish the diet, the more easily can the passions be controlled. Gratification of taste should not be consulted irrespective of physical, intellectual, or moral health. { CD 63.3} |
I come again to Christians. If all who profess to obey the law of God were free from iniquity, my soul would be delivered; but they are not. Even some who profess to keep all the commandments of God are guilty of the sin of adultery. What can I say to arouse their benumbed sensibilities? Moral principle, strictly carried out, becomes the only safeguard of the soul. If ever there was a time when the diet should be of the most simple kind, it is now. Meat should not be placed before our children. Its influence is to excite and strengthen the lower passions and has a tendency to deaden the moral powers. Grains and fruits prepared free from grease, and in as natural a condition as possible, should be the food for the tables of all who claim to be preparing for translation to heaven. The less feverish the diet, the more easily can the passions be controlled. Gratification of taste should not be consulted irrespective of physical, intellectual, or moral health. { CH 621.2} also { 2T 352.1} |
If ever there was a time when the diet should be of the most simple kind, it is now. Meat should not be placed before our children. Its influence is to excite and strengthen the lower passions and has a tendency to deaden the moral powers. Grains and fruits prepared free from grease, and in as natural a condition as possible, should be the food for the tables of all who claim to be preparing for translation to heaven. The less feverish the diet, the more easily can the passions be controlled. Gratification of taste should not be consulted irrespective of physical, intellectual, or moral health. { CH 42.2} |
|
Grains and fruits prepared free from grease, and in as natural a condition as possible, should be the food for the tables of all who claim to be preparing for translation to heaven. Testimonies for the Church 2:352. {HL 78.5 } |
Meat should not be placed before our children. Its influence is to excite and strengthen the lower passions, and has a tendency to deaden the moral powers. Grains and fruits prepared free from grease and in as natural a condition as possible should be the food for the tables of all who claim to be preparing for translation to heaven. The less feverish the diet, the more easily can the passions be controlled. Gratification of taste should not be consulted irrespective of physical, intellectual, or moral health.—Testimonies for the Church 2:352. { 1MCP 236.1 } |
Return to Phrases and Quotes related to Translation page
Return to Selected Quotations from writings of EGW page